Зачем иностранные туристы пришли на День единства
Гости столицы пренебрегли советом избегать толпы и не пожалелиРоссийский праздник — День народного единства — собрал в центре столицы не только москвичей, но и приезжих. Руководители туристского волонтерского центра Welcome2Moscow Владимир Березин и Елизавета Блинова рассказали МОСЛЕНТЕ о впечатлениях иностранных гостей, которые посетили шествие «Мы едины!».
Как сообщают представители столичной полиции, в праздничных мероприятиях в центре города приняли участие 85 тысяч человек. Часть из них — не москвичи и даже не россияне, а гости из других стран.
«Несмотря на то, что мы стояли на одном месте – на пересечении дорог к гостиницам «Метрополь» и «Арарат Парк-Хаятт» — мимо нас прошло не менее пятидесяти иностранных туристов. Это люди из Турции, Латинской Америки, Японии, из Европы… Удалось пообщаться даже с группой британских телевизионщиков. Оказывается, они приехали специально, чтобы снять репортаж о праздновании нашего Дня единства», — рассказал МОСЛЕНТЕ Владимир Березин, руководитель туристского волонтерского центра.
Центр Welcome2Moscow на базе столичного департамента национальной политики, межрегиональных связей и туризма существует с 2012 года. Главная задача волонтеров — помогать гостям Москвы ориентироваться в городе. Это бывает необходимо и летом, в высокий сезон, и во время массовых мероприятий.
Француз говорит: мол, в Париже, если собирается так много людей, да еще с флажками — значит, народное недовольство, массовые протесты, негатив... А тут — праздник
«На самом деле, количество иностранцев меня удивило. Ведь ноябрь — уже не самый сезон. Оказывается, некоторые туристы специально включили в свою программу 4 ноября — чтобы быть в этот день в Москве, чтобы посетить праздник. Несмотря на то, что путеводители пишут «Избегайте массовых мероприятий!», они решили нарушить установку и не пожалели об этом», — поделилась с МОСЛЕНТОЙ Елизавета Блинова, координатор волонтерских групп.
По ее словам, никакого негатива со стороны иностранных туристов не было — наоборот, московский праздник им очень понравился.
«Мы общались в французом, в глазах которого — по-настоящему детский восторг. Говорит, мол, в Париже, если собирается так много людей, да еще с флажками — значит, народное недовольство, массовые протесты, негатив... А у нас, во-первых, повод отличный, а во-вторых — все прошло очень культурно, организованно», — объяснила Блинова, добавив, что иногда к шествию присоединялись даже те люди, кто изначально планировал просто дойти до своей гостиницы, и о празднике не знал.
Роль туристских волонтеров в Москве — быть и переводчиками, и экскурсоводами, и справочным бюро для иностранцев. Поэтому, как заметила Елизавета Блинова, осложнял работу тот факт, что все праздничное мероприятие проходило исключительно на русском языке.
«Конечно, понятно, что праздник этот — для москвичей. Но вот выяснилось, что перевод не помешал бы. Туристы не понимали, куда им себя деть. но надо отдать должное — когда перед минутой молчания затикал метроном, все сообразили и отреагировали соответственно», — пояснила она, отметив, что память погибших в авиакатастрофе над Синайским полуостровом россиян иностранцы почтили с большим уважением.