В московском метро отыскали «грустную» станцию
На транслитерацию обратили внимание пассажиры подземкиПассажиры столичной подземки обратили внимание на транслитерацию названия станции «Ботанический сад». На размещенном в сети снимке видно, что наименование указано как Botanichesky Sad, что в переводе означает «Ботанический грустный». «Иностранец: "Как проехать на Ботанический грустный?"» — говорится в подписи к посту.
Пассажиры столичной подземки обратили внимание на транслитерацию названия станции «Ботанический сад». Соответствующий снимок был опубликован в Telegram-канале «Мода в Метро» в среду, 6 марта.
На фотографии видно, что наименование указано как Botanichesky Sad, что в дословном переводе с английского будет означать «Ботанический грустный».
«Иностранец: "Как проехать на Ботанический грустный?"» — говорится в подписи к посту.
В ноябре прошлого года в «Мосгортрансе» объяснили, почему на городском информационном указателе вместо перевода фразы «Остановка перенесена к Политехническому музею» была приведена ее транслитерация («Ostanovka perenesena k Politehnicheskomu muzeyu»). Как заявили представители предприятия, произошла техническая ошибка.