Москвичи поспорили из-за названия станции метро
Москвичи поспорили из-за склонения названия станции «Медведково» на навигационной табличке в метро. Спор разгорелся в среду, 11 августа, в районной группе Facebook HUTOR.INFO. Многие участники переписки в паблике ошибочно посчитали неверной надпись «До Медведкова».
Ведущий научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова РАН Ольга Северская в беседе с «Мослентой» разъяснила москвичам правила склонения топонимов. Филолог отметила, что географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, действительно не склоняются в сочетании с родовым словом, в качестве которого могут выступать слова «город», «район» и многие другие. Так, например, в словосочетании «в районе Строгино» топоним не склоняется.
Однако, по словам Северской, если родового слова нет, то возможны оба варианта — и старый склоняемый, и новый несклоняемый. Например, «в Люблине» и «в Люблино», «в сторону Строгина» и «в сторону Строгино», «к Митину» и «к Митино». При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме.
«Так было всегда. Как у Лермонтова: "Недаром помнит вся Россия про день Бородина". К сожалению, про норму теперь мало кто помнит, а тренд — удивляться, с каких пор мы склоняем топонимы на -о. По норме мы должны и вылетать из Внукова, Домодедова, Шереметьева и приземляться в Пулкове», — заключила филолог.
Ранее, 17 июля, певица и актриса, звезда шестого сезона шоу «Голос» Янг Гэ покорила пользователей Tik-Tok рассказывая, как непросто ей учить русский язык. Китаянка по происхождению, девушка ведет в соцсети рубрику «Невыносимый русский», где постоянно задается вопросом: почему в этом языке столько исключений из правил и как все их освоить.
Еще больше интересного в Telegram-канале «Мосленты». Подпишись!